Когда я ранним утром я вышел на улицу, передо мной открылась удивительная картина:
Мамы и папы, бабушки и дедушки вместе с маленькими мальчишками и девчонками заполнили все пространство. Одетые в национальные кимоно, они куда-то спешили. Это было так красиво! Я даже не замечал ничего вокруг: ни багровые листья кленов, ни цветущие хризантемы не смогли оторвать мой взгляд от великолепного шествия. Я быстро побежал за ними.
Вот и остановка. Все переобуваются перед входом в храм. Именно с посещения храма начинается фестиваль детства. Здесь совершаются традиционные обряды, свои для каждой возрастной группы.
У японцев множество обрядов. Для трехлетних мальчиков и девочек в этот день традиционно справляют обряд камиоки – так называется сбережение волос. С древности только родившимся японским детишкам полностью сбривали волосы. Считалось, что после такой процедуры волосы будут очень хорошо расти, станут длинными и густыми. Но уже к обряду камиоки мальчишкам волосы отращивали до такой длины, что они легко завязывались в пучок на затылке. Во время церемонии самый старый из присутствующих в храме человек дарит деткам по пучку белого шелка. Шелк является символом седых волос, до которых желают благополучно дойти всем присутствующим ребятишкам.
И у девочек должны быть волосы не меньшей длины. Девчонкам делают красивые взрослые прически.
В пять лет мальчишки в средние века впервые надевали хакама – настоящую мужскую одежду.
В этом возрасте мальчиков из аристократических семей самураи представляли феодалам, ведь пятилетние мальчишки уже считались достаточно подготовленными к вступлению во взрослую жизнь.
Я сразу представил себе «взрослого» пятилетнего малыша, которого нарядили в такой славный костюмчик и отправили к страшным и грозным феодалам.
Вот так феодалы встречали и оценивали мальчиков, определяя, достойны ли они войти в круг взрослых.
Самым важным переломным этапом для японских девочек считается семилетний возраст. Именно в этот день совершается обряд перемены пояса – оби-токи.
После обряда малышкам уже можно одеваться так, как одеваются взрослые женщины.
В семь лет начинается этап взросления. В древности японцы верили, что детишки до семи лет - это божественные посланники небес, а не обычные люди. Может быть, именно поэтому в Японии малышам разрешается практически все, а родители прощают им любые капризы и шалости.
В Японии просто невозможно представить себе такую маму, которая «обрадовалась», увидев дочурку после самостоятельных косметических процедур. Там из-за такой мелочи волосы, даже очень крепкие, на себе рвать не будет никто.
Тем более, малышка не сильно испугалась. Привыкла, наверное.
В Японии все намного проще.
Когда мама этой девчушки увидела ее творчество, она просто предложила дочке поменять грим на планшет. Конфликт интересов регулируется мгновенно.
Но такое родительское благодушие длится лишь до исполнения чадам семи лет. Дальше начинается суровое и требовательное воспитание.
Но я, кажется, за разговорами о воспитании отвлекся от самого фестиваля. А в это время две практически взрослые барышни решили по-своему использовать мою аппаратуру.
Я – не японский папа, поэтому быстренько вернул собственное имущество, к счастью, оно не пострадало, и продолжил следить за праздничными событиями.
В день Сити-Го-Сан вся детвора – властелины жизни.
В своих красочных нарядах даже самые маленькие детки выглядят царствующими особами.
Серьезные (ведь не за горами пора взросления), удивительно грациозные девочки понимают – сегодня их День.
Что поделать, семь лет исполнилось, пояс завязан, прощай, детство…
На выходе из храма кроху ждут родители. Они уже поблагодарили богов за свое маленькое чудо и попросили дать малышке здоровья и счастья.
После службы детишек ведут праздновать в кафе, покупают им горы конфет, выполняют все желания.
И дарят черепах, которые считаются символом долголетия.
В этот день происходит множество чудес, которые малыши запомнят на всю жизнь. Мне очень понравился фестиваль, но и немножко взгрустнулось: жаль, что у нас не проводятся такие замечательные детские фестивали.
По всем вопросам пишите нам: